<< グリーンウッド・シアター(ロンドン)で公演します! | main | 共立女子大学で公演します! >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

Read in English >>
| - | | - | - | pookmark |
製作風景の写真が届きました!
技術監督のエリオット君から、本日行われたセット・衣装・小道具デザインに関するミーティングの様子を撮影した写真が届きました。目の肥えた日英の観客を満足させ、かつ長距離の移動に耐えるものを作り上げるため、最近は週に一回はロンドンに住むデザイナー、ルーシィさんの元に集まってミーティングが行われているようです。


Production 1



左からセット衣装デザインのルーシィさん、演出助手のローレンさん、演出家のジェームス君。これは衣装デザインについて相談していることろ。


Production 2


丈夫で、かつ軽い…となると、これに勝るものはないですね。実際の舞台ではどういった使われ方をするのでしょうか?知りたい方はエリオット君の記事をご覧下さい!(1)(2)(3)




Production 3



限られた予算の中で何をどう使っていくのか…演出家とデザイナーの間で相談すべきネタは尽きません。


それぞれの写真はクリックすると大きな写真が表示されます。こんな感じで、ケンブリッジ大学ペンブルックプレイヤーズ・ジャパンツアー2008「夏の夜の夢」の製作は順調にすすんでいます。実際の公演をお楽しみに!
Read in English >> In the studio

Here are some photos taken by Elliott, our technical manager, at a meeting on designs of stage set, costume and props. These meetings are held at least once a week in London to work out how to produce a set that will be at once aesthetically pleasing and at the same time capable of being transported thousands of miles.


Production 1



【From left to right】 Lucy (set and costume designer), Lauren (assistant director) and James (director). They are exchanging ideas and opinions on costume design.


Production 2


Sturdy but not heavy... Perfect! How are they used on stage? Please see: Elliott's article! (1), (2), (3)



Production 3



How shall we manage to make everything good with a limited budget....? Matters to be discussed between a director and a designer are never lacking!


Please click on images to see the larger version. As you can see, the project of Cambridge University Pembroke Players Japan Tour 2008 "A Midsummer Night's Dream" has had a terrific amount of work put into it. Don't miss our performance!

(translated by Fumie Matsui)
| 制作・製作 | 10:35 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
スポンサーサイト
Read in English >>
| - | 10:35 | - | - | pookmark |
コメント
コメントする









この記事のトラックバックURL
http://cuppjt.jugem.jp/trackback/18
トラックバック
For English readers
"Shakespeare on the other side of the Globe..." Cambridge University Pembroke Players Japan Tour 2008 will perform "A Midsummer Night's Dream" around Japan. The link at the bottom of each article will lead you to the English version. Please forgive any inconveniences, articles are being translated backwards one by one... List of ENGLISH articles.
PROFILE
ポスター小
シェイクスピア劇を通じた日英交流を目指す、ケンブリッジ大学ペンブルックプレイヤーズの今年の来日公演は「夏の夜の夢」。本公式ブログでは公演情報だけでなく舞台制作等裏話も提供していきます!どうぞお楽しみに!   mail
CALENDAR
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< October 2017 >>
RECOMMEND
RECOMMEND
SELECTED ENTRIES
CATEGORIES
ARCHIVES
RECENT COMMENT
にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ にほんブログ村 演劇ブログへ にほんブログ村 演劇ブログ 劇団・役者・裏方へ にほんブログ村 演劇ブログ 演劇(観劇)へ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 国際交流へ
UK-Japan 2008
モバイル
qrcode
LINKS
SPONSORED LINKS