<< 『夏の夜の夢』のあらすじ(3) | main | 『夏の夜の夢』のあらすじ(5) >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

Read in English >>
| - | | - | - | pookmark |
『夏の夜の夢』のあらすじ(4)
第3幕・第2場
パックはティターニアにしたいたずらをオベロンに報告し、オベロンはとても上機嫌になります。ハーミアとディミートリアスが登場し、オベロンとパックは自分たちが「浮気草」を間違った人に使ってしまったことに気づきます。ハーミアはライサンダーが自分のそばから姿を消したことから、ディミートリアスがライサンダーを殺したと詰め寄ります。ライサンダーがハーミアから離れたのにもかかわらず、それでもハーミアがライサンダーを探していることにディミートリアスは腹を立てます。ハーミアは立ち去り、ディミートリアスは眠りにつきます。オベロンとパックは自分たちの間違いを直すことに決め、パックはヘレナを探しにその場を去ります。

オベロンは「浮気草」をディミートリアスに使い、パックの帰りを待ちます。パックが再び登場し、ヘレナが近くにいることを告げます。ヘレナがライサンダーと共に登場し、ライサンダーはいまだにヘレナへの愛情の深さを訴えています。ディミートリアスが起き、ヘレナに恋をします。ディミートリアスとライサンダーはそれぞれへレナを愛していると言いますが、ヘレナは彼らの言葉を信用しません。彼女は彼らが自分をからかっているのだと考え、悲しみそして怒ります。

ハーミアが登場しますが、彼女はディミートリアスとライサンダーの二人がヘレナに求愛しているところを見て混乱します。ヘレナはディミートリアスとライサンダーが自分にしていると思っているいたずらにハーミアも加担していると考え、ハーミアに彼女が最低な友達だといいます。一方ハーミアもヘレナが自分の身長を活かしてライサンダーを誘惑したと考え、彼女に腹を立てます。男二人は決闘をするためにその場を去り、ヘレナはハーミアから走り去ります。恋人たちは森の中でバラバラになります。オベロンはこの混乱した状況を収めるためにパックを送り出します。

重要なポイント:恋人どうしの争い
パックの「浮気草」によって引き起こされた混乱はここで最高潮に達します。どちらのカップルも自分たちが望んでいない関係になっており、物語は悲劇的な結末に向かう危険に晒されています。が、シェイクスピアはユーモアを物語の中に交えることでこの作品が良いエンディングに向かっていることを示しています。


パックはライサンダーとディミートリアスがはちあわせしないように二人の声をまねて、それぞれを森の別々の場所へと導きます。4人の恋人たちは森の中でバラバラになり、自分たちがどこにいるかも分からなくなってしまい、それぞれがその場で眠ります。パックはライサンダーに塗られた「浮気草」の効果を打ち消すために、もう一度「浮気草」を塗りつけます。そして朝に4人が目を覚ませばすべてが丸く収まる、と言います。

(訳:小菅新)


JUGEMテーマ:演劇・舞台
Read in English >> Synopsis of the AMSND (4)

Act 3, Scene 2
Puck explains to Oberon the trick he has played on Titania, and Oberon is very happy. In this extract Hermia and Demetrius appear, and Oberon and Puck realise that they have used the magic love potion on the wrong man. Hermia accuses Demetrius of killing Lysander, who she has lost. Demetrius is angry that Hermia is still looking for Lysander, when he has left her alone in the woods. Hermia leaves, and Demetrius falls asleep. Oberon and Puck decide to correct their mistake, and Puck leaves to look for Helena.

Oberon applies the love juice to Demetrius and waits for Puck to return. Puck reappears, saying that Helena is close by. She enters with Lysander, who is still telling her how much he loves her. Demetrius wakes up and falls in love with Helena. Demetrius and Lysander each tell Helena that they love her, but she does not believe them. She still thinks that they are playing a trick on her and is upset and angry.

Hermia enters and is confused to find both Demetrius and Lysander telling Helena that they love her. Helena thinks that Hermia is helping Demetrius and Lysander to make fun of her, and tells Hermia that she is a bad friend. Hermia thinks that Helena has been using her height to make Lysander fall in love with her, and is also angry. The two men leave to fight, and Helena runs away from Hermia. Each lover is now alone in the woods. Oberon sends Puck to sort out the confusion.

Key Moment: The lovers' fight
The confusion that results from Puck's love potion is at its height here. Neither of the couples is as it should be, and the play is dangerously close to becoming a tragedy. However, Shakespeare uses humour to show that the play will end happily.


Puck keeps Lysander and Demetrius apart by copying their voices and leading them to different parts of the woods. The lovers are all lost and alone and fall asleep in different parts of the forest. Puck applies a potion to Lysander's eyes that will undo the first love potion, and says that all will be well in the morning.
| 『夏の夜の夢』 | 07:43 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
スポンサーサイト
Read in English >>
| - | 07:43 | - | - | pookmark |
コメント
コメントする









この記事のトラックバックURL
http://cuppjt.jugem.jp/trackback/105
トラックバック
For English readers
"Shakespeare on the other side of the Globe..." Cambridge University Pembroke Players Japan Tour 2008 will perform "A Midsummer Night's Dream" around Japan. The link at the bottom of each article will lead you to the English version. Please forgive any inconveniences, articles are being translated backwards one by one... List of ENGLISH articles.
PROFILE
ポスター小
シェイクスピア劇を通じた日英交流を目指す、ケンブリッジ大学ペンブルックプレイヤーズの今年の来日公演は「夏の夜の夢」。本公式ブログでは公演情報だけでなく舞台制作等裏話も提供していきます!どうぞお楽しみに!   mail
CALENDAR
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< October 2017 >>
RECOMMEND
RECOMMEND
SELECTED ENTRIES
CATEGORIES
ARCHIVES
RECENT COMMENT
にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ にほんブログ村 演劇ブログへ にほんブログ村 演劇ブログ 劇団・役者・裏方へ にほんブログ村 演劇ブログ 演劇(観劇)へ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 国際交流へ
UK-Japan 2008
モバイル
qrcode
LINKS
SPONSORED LINKS